Alles rund um die Plaud-Transkription an einem Ort – vom ersten Transkript über Korrigieren und Bearbeiten bis zum Exportieren, in Plaud App und Plaud Web. Jeder Schritt verlinkt auf eine ausführliche Anleitung.
Ein Transkript erstellen
Wandeln Sie eine Aufnahme in Text um. Wählen Sie Auto generation, um die Sprache automatisch zu erkennen, oder Custom generation, um sie manuell festzulegen.
Eine Aufnahme neu transkribieren
Führen Sie die Transkription mit einer anderen Sprache oder Generierungseinstellung erneut aus. Beachten Sie: Die erneute Transkription verbraucht transcription minutes und ersetzt das aktuelle Ergebnis.
Den Transkripttext bearbeiten
Korrigieren Sie falsch erkannte Namen, Begriffe oder Formulierungen direkt im Transkript.
Sprecher benennen oder korrigieren
Benennen Sie die automatisch erkannten Sprecherlabels um.
Das Transkript exportieren
Speichern Sie das Transkript als TXT, SRT, DOCX oder PDF – auf Wunsch mit Zeitstempeln und Sprecherlabels.
FAQ zur Transkription
Sprachen, Genauigkeit und Nutzung:
- Wie viele Sprachen unterstützt Plaud für die Transkription?
- Unterstützt Plaud derzeit zweisprachige/mehrsprachige Transkription?
- Unterstützt Plaud Übersetzung?
- Unterstützt Plaud die Echtzeit-Transkription?
- Kann ich die Transkriptionsgenauigkeit für Namen, Abkürzungen und branchenspezifische Begriffe verbessern?
- Wofür sind die transcription minutes?
Fehlerbehebung
Wenn das Transkript unvollständig oder fehlerhaft angeordnet ist, in der falschen Sprache vorliegt oder nicht erstellt wird, helfen diese Anleitungen weiter: