Regenerar vuelve a generar la transcripción de una grabación en Plaud Web: úsalo cuando se seleccionó el idioma equivocado o quieras intentarlo de nuevo con otros ajustes.
¿Qué es Regenerar?
Regenerar toma el audio original y produce una transcripción nueva que sustituye a la existente. Puedes elegir el idioma manualmente o dejar que Plaud lo detecte.
Antes de empezar
- Volver a transcribir consume transcription minutes de tu cuenta.
- Volver a transcribir sustituye la transcripción actual, el resumen de IA y todas las notas de la grabación.
- La precisión final sigue dependiendo de la claridad del audio, el ruido de fondo y el volumen de los interlocutores: repetir el mismo audio no garantiza un mejor resultado.
¿Cómo volver a transcribir?
- Abre la grabación.
- Haz clic en "…" en la esquina superior derecha.
- Haz clic en Regenerar.
- Elige el idioma:
- Auto: deja que Plaud detecte el idioma hablado.
- Generación personalizada: elige el idioma manualmente.
- Haz clic en Generar.
Preguntas frecuentes sobre Regenerar
¿Qué pasa si la transcripción salió en el idioma equivocado?
Es el motivo más común para volver a transcribir. Consulta Transcripción en el idioma equivocado para ver el flujo de diagnóstico completo, incluido qué hacer si volver a transcribir no lo soluciona.
¿Volver a transcribir mejora la calidad?
No necesariamente. Repetir el mismo audio con el modelo suele producir una transcripción similar. Si el problema es la calidad, mejora las condiciones de grabación (micrófono más cerca, menos ruido de fondo, interlocutores que hablen con claridad) en futuras grabaciones.
¿Se conservarán mis notas?
No. Volver a transcribir elimina todas las notas existentes y el resumen de IA de la grabación, y luego genera unos nuevos a partir de la nueva transcripción.