概要
Plaud は現在、二言語/多言語の文字起こしには対応していません。文字起こしの言語が録音で話されている言語と一致しているときに、最も正確な結果が得られます。
多言語の文字起こしにまだ対応していない理由
多言語の文字起こし(特に録音の言語と希望する文字起こしの言語が一致しない場合)は、高い精度を安定して保つことが難しくなります。多くの場合、大量の実際のトレーニングデータと継続的な最適化が必要です。現段階では、言語が一致しないと、誤訳や内容の欠落、表現の不統一などの問題が生じ、文字起こし全体の品質が低下することがあります。
現在 Plaud が対応していること
- 同じ言語の文字起こし:正確さと信頼性を確保するため、Plaud は録音と同じ言語で音声を文字起こしします。
- 複数言語が混在する録音:1 つの録音で複数の言語が話されている場合、結果に差が生じ、一部の精度が下がることがあります。
最適な結果を得るためのヒント(回避策)
- 言語を揃える:音声で話されている言語と一致する文字起こしの言語を選択します。
- 二言語または同時通訳:文字起こしの言語を、録音で最も多く話されている言語に設定します。自動検出設定で主な言語を特定できますが、単一言語の音声で最もよく機能します。
- 複数言語の音声を分割する:録音に複数の言語が含まれる場合は、単一言語のクリップに分割し、それぞれのクリップを対応する言語で文字起こしすることをご検討ください。
- 音質を高める:明瞭な発話と最小限の背景ノイズによって、文字起こしの精度が向上します。
今後の予定
Plaud は多言語機能の改善に取り組んでおり、信頼性の高い高品質な文字起こしのための精度基準を満たせるようになり次第、対応を拡大していきます。
ご不明な点がある場合
お探しの答えが見つからない場合は、support.plaud.ai をご覧いただくか、サポートチーム(support@plaud.ai)までご連絡ください。