概要
いいえ。Plaud は現在、言語間の翻訳には対応していません。文字起こしシステムは、単一言語の音声向けに最適化されています。
Plaud が翻訳に対応していない理由
- 精度の限界。Plaud が使用する AI モデルには一定の翻訳能力がありますが、その精度は当社が求める一貫性の基準にまだ達していません。
- 言語の一貫性。文字起こしシステムは単一言語の録音向けに最適化されています。複数の言語が混在する録音や言語間の翻訳では、精度が大きく低下します。
- 設計の方針。Plaud は、音声を元の言語のまま理解して文字起こしするために設計されており、言語間の翻訳を目的としていません。
回避策:別の言語で文字起こしをやり直す
音声の言語とは異なる言語の文字起こしが必要な場合は、文字起こしの言語を変更して再度生成できます。これは本来の翻訳ではありません。モデルはそのように最適化されていないため、出力が不正確または不自然になることがあります。
例:元の音声が日本語で、文字起こしを英語で希望する場合。
手順
- 文字起こししたい録音を開きます。
-
音声言語の項目を開きます(通常は既定の言語が選択されています)。
- 言語の一覧から 英語 を選択します。
- 今すぐ生成 をタップして文字起こしを再度開始します。
注意:この方法で言語を切り替えると翻訳に近い結果が得られることがありますが、精度は保証されません。下図のように、一部が翻訳されないこともあります。
その他ご質問がある場合
リクエストを送信していただくと、サポートチームが営業日の 24 時間以内に返信します。