症狀
- 轉錄稿的語言與音訊中的口說語言不同。
- 轉錄稿文字含有看似錯誤音譯的詞彙。
- 發言者標記或 AI 摘要也沿用了錯誤的語言。
步驟
解決方法是以正確的語言設定重新轉錄。兩個平台上的按鈕位置相同 — 開啟錄音後:
- 在 Plaud App 上:點選右上角的 「…」 → 「重新轉錄」 → 選擇正確的語言 → 「生成」。截圖請參閱 重新轉錄(Plaud App)。
- 在 Plaud Web 上:點擊右上角的 「…」 → 「重新轉錄」 → 選擇正確的語言 → 「生成」。截圖請參閱 重新轉錄(Plaud Web)。
關鍵選擇:
- 選擇 「自訂生成」 來手動選擇語言,或選擇 「Auto」 讓 Plaud 自動偵測。
- 重新轉錄會消耗轉錄分鐘,並取代現有的筆記。
- 重新轉錄並不保證提升品質 — 最終準確度仍取決於音訊清晰度、背景雜音及發言者音量。
如果問題仍未解決
如果重新轉錄後轉錄稿仍為錯誤語言:
- 確認您的音訊語言受支援。請參閱 Plaud 轉錄支援多少種語言?
- 混合語言錄音可能混淆自動偵測 — 請手動選擇主要語言,而非使用 Auto。
- 背景雜音或音訊音量過低也會影響語言偵測。如可能,請在較安靜的環境中重新錄音。
- 音訊可能過短或語音過少 — 極短或稀疏的音訊讓偵測器缺乏可依據的內容。
如以上方法都無法解決,請聯絡 Plaud 支援團隊,並附上:
- 預期語言與實際語言
- 一段簡短的原始音訊樣本(如可能)
- Plaud 帳戶電郵